それ以外の訳語 |
light adj | (food: easy to digest) (食べ物) | 消化の良い、あっさりした 形 HHiraganaしょうかのよい、あっさりした |
| (食べ物) | カロリーの少ない、脂肪の少ない、コレステロールの低い 形 HHiraganaかろりーのすくない、しぼうのすくない、これすてろーるのひくい |
| While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. |
| 夫はステーキを注文したが、私はあっさりしたものを注文した。 |
light adj | (food: has few calories) | さっぱりした 動詞句 HHiraganaさっぱりした |
| | カロリーが低い、軽い 形 HHiraganaかろりーがひくい、かるい |
| This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
light adj | (drink: low alcohol) (飲み物) | アルコールの少ない、ライトな 形 HHiraganaあるこーるのすくない、らいとな |
| Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. |
| アルコールの強い飲み物よりアルコールの少ないビールを好む人もいる。 |
light adj | ([sb]: not heavily built) (人) | 華奢な、ほっそりとした、すらりとした 形 HHiraganaきゃしゃな、ほっそりとした、すらりとした |
| She is very strong for someone so light! |
| 彼女は華奢なのにとても力持ちだ。 |
light adj | (clothing: for warm weather) (洋服) | 軽い、薄い 形 HHiraganaかるい、うすい |
| You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. |
| 外はそんなに寒くないので薄いジャケットを着ればよい。 |
light adj | figurative (low volume) | 少量 形 HHiraganaしょうりょう |
| There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. |
| 祝日のため先物取引はごく少量であった。 |
light adj | (low pressure) | 軽い、圧力の少ない、力の少ない 形 HHiraganaかるい、あつりょくのすくない、ちからのすくない |
| The masseur had a very light touch. |
| このマッサージ師はとても軽いタッチだった。 |
light adj | figurative (not profound) | 軽い、浅い 形 HHiraganaかるい、あさい |
| We just engaged in light conversation, nothing serious. |
| 私達は特に深刻でない、軽い会話を交わした。 |
light adj | figurative (trivial) | ささいな、取るに足らない、つまらない 形 HHiraganaささいな、とるにたらない、つまらない |
| Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. |
light adj | (soil: sandy) (土) | 砕けやすい、砂の多い 形 HHiraganaくだけやすい、すなのおおい |
| Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. |
| にんじんは重い粘土よりも砂の多い土でよく育つ。 |
light adj | (delicate) | 繊細な、優美な、繊細な、上品な 形 HHiraganaせんさいな、ゆうびな、せんさいな、じょうひんな |
| The dancer executed some light and dainty steps. |
| このダンサーは繊細かつ優美なステップをしてみせた。 |
light adj | figurative (carefree) | 楽しげな、屈託のなさそうな、快活な 形 HHiraganaたのしげな、くったくのなさそうな、かいかつな |
| The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. |
| 女性達は彼の人生に対する楽しげでのびのびした態度が好きだった。 |
light adj | (of low weight capacity) | 軽量、小型 形 HHiraganaけいりょう、こがた |
| He has a licence to fly light aircraft. |
| 彼は軽量の飛行機を操縦するライセンスを持っている。 |
light adj | (breeze: gentle) (風) | やさしい、そよそよした、軽い、柔らかな 形 HHiraganaやさしい、そよそよした、かるい、やわらかな |
| It will be mainly sunny, with a light breeze. |
| おおむね晴れで軽い風があるでしょう。 |
light adv | (without burdens) | 身軽に、負担なく 副 HHiraganaみがるに、ふたんなく |
| She traveled light, carrying only a small case. |
| 彼女は小さいケースだけで身軽に旅行した。 |
light adv | poetic (lightly) | 軽やかに、軽快に、軽く 形 HHiraganaかろやかに、けいかいに、かるく |
| She walked so light that she barely left a footprint. |
| 彼女はとても軽やかに歩くのでほとんど足跡を残さなかった。 |
light n | (light bulb) | 電球 名 HHiraganaでんきゅう |
| The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? |
| キッチンにある電球が切れてしまったので替えてもらえる? |
light n | (daylight) | 昼、日中、白昼、明るい時間 名 HHiraganaひる、にっちゅう、はくちゅう、あかるいじかん |
| You had better go to the shop while there is still light. |
| まだ明るい時間に買物に行くべきだ。 |
light n | (traffic light) (交通) | 信号 名 HHiraganaしんごう |
| The traffic stopped when the light turned red. |
| 信号が赤に変わった時、車が止まった。 |
light n | (street lamp) | 街灯 名 HHiraganaがいとう |
| They installed lights on the street to make it safer to walk at night. |
| 夜でもより安全に歩けるように街頭を設置した。 |
light n | (car: headlight) (車) | ヘッドライト 名 HHiraganaへっどらいと |
| When it got dark, he turned the car's lights on. |
| 暗くなったので彼は車のヘッドライトをつけた。 |
light n | (lighthouse) | 灯台、のろし 名 HHiraganaとうだい、のろし |
| The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. |
| 水兵達は遠くにサンブロ島の灯台が見えてとても安心した。 |
light n | (flame) | 炎、火炎、光 名 HHiraganaほのお、かえん、ひかり |
| He could see her face in the light of the candle. |
| 彼はろうそくの炎で彼女の顔が見えた。 |
light n | figurative (viewpoint) (見地) | 視点 、 見通し 、 観点 、 方向 、 立場 名 HHiraganaしてん 、 みとおし 、 かんてん 、 ほうこう 、 たちば |
| He always saw things in a negative light. |
| 彼はいつも物事を否定的な立場(or: 観点、視点)から見る。 |
light n | (luminary) | 指導者、有名人 名 HHiraganaしどうしゃ、ゆうめいじん |
| She is a leading light in the art world. |
| 彼女は美術界で一流の指導者だ。 |
light n | (gleam) | 輝き、光り 名 HHiraganaかがやき、ひかり |
| She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. |
| 彼女は彼の目の輝きを見てよいアイデアが沸いたことが分かった。 |
light n | (art: effect) (美術) | 明るい部分 名 HHiraganaあかるいぶぶん |
| Look at the light on the woman's face in this painting. |
| この絵画にある女性の顔の明るい部分を見て下さい。 |
light n | (small window) | (採光)窓口、明かり取り 名 HHiragana(さいこう)まどぐち、あかりとり |
| Don't open the big window, just the corner light. |
| 大きい窓は開けないで、角の明り取りだけね。 |
a light n | (fire to light a cigarette, etc.) | 火(をつけるもの)、ライター 名 HHiraganaひ(をつけるもの)、らいたー |
| Hey, do you have a light? |
| ちょっと、火はありますか? |
lights npl | (animal lungs as food) (食肉) | 肺、肺臓 名 HHiraganaはい、はいぞう |
| Cook the lights for an hour in the stock. |
lights npl | (decorative) | ライト、ストリングライト 名 HHiraganaらいと、すとりんぐらいと |
| We put the tinsel and lights on the Christmas tree. |
light⇒ vi | (take fire) | たきつける、燃やす、 自動 HHiraganaたきつける、もやす、 |
| He threw on a match and the bonfire lighted. |
| 彼はマッチを投げて焚き火を燃やした。 |
成句・複合語:
|
artificial light n | (illumination other than daylight) | 人口光 名 HHiraganaじんこうこう |
| The plants were amazing considering they were all grown in the basement under artificial light. |
beam, beam of light n | (light ray) | 光線 、 光の束 名 HHiraganaこうせん 、 ひかりのたば |
| The room was dark except for a thin beam of light shining through a small hole in the roof. |
| その部屋は、屋根の小さな穴から差すかすかな光の束(or: 光線)を除けば、真っ暗だった。 |
black light n | (ultraviolet lamp) | 不可視光線 名 HHiraganaふかしこうせん |
| Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light? |
blinding light n | (intensely bright light) | すさまじい光線、眩しい光 名 HHiraganaすさまじいこうせん、まぶしいひかり |
| When lightning strikes, there is a blinding light and an instantaneous loud crack. |
| 落雷は眩しい光と即座の大きな音と共に起こる。 |
blinking light n | (indicator that flashes) (方向指示器など) | 点滅する光 名 HHiraganaてんめつするひかり |
brake lights npl | (vehicle lights: when braking) | ブレーキ灯 名 HHiraganaぶれーきとう |
| The cop pulled me over because my brake lights were out. |
bright light n | (light: harsh) | 明るい光 名 HHiraganaあかるいひかり |
| I had to cover my eyes because of the bright light. |
bright lights npl | figurative (excitement of city life) | 都会の輝き 名 HHiraganaとかいのかがやき |
| The bright lights attract people from small towns. |
bring to light vtr | (reveal, make known) | ~を明るみに出す 他動 HHiragana~をあかるみにだす |
| We should bring his outrageous actions to light. |
Bud Light, bud light n | ® US (low-alcohol beer) (商品名・ビール) | バド・ライト、バドワイザー・ライト 名 HHiraganaばど・らいと、ばどわいざー・らいと |
注釈: As a registered trademark, “Bud Light” should be capitalized, but it is sometimes not capitalized in informal communication. |
bulb n | (light) (照明) | 電球 名 HHiraganaでんきゅう |
| The bulb in the hallway needs to be replaced. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | 火がつく、燃え出す、発火する 自動 HHiraganaひがつく、もえだす、はっかする |
| Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
come to light v | (be revealed) | 明るみに出る、明らかになる 自動 HHiraganaあかるみにでる、あきらかになる |
| | 露見する、発覚する、ばれる HHiraganaろけんする、はっかくする、ばれる |
| Every day more information about the scandal comes to light. |
dazzling light n | (very bright light) | ギラギラする光、まぶしい光 名 HHiraganaぎらぎらするひかり、まぶしいひかり |
| Don't miss the dazzling lights of Broadway when you're in New York. |
| ニューヨークにいるなら、ブロードウェイのぎらぎらする光は見逃しちゃだめだよ。 |
dim light n | (low or soft light) | 薄明かり 名 HHiraganaうすあかり |
| I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light. |
exposure meter, light meter n | (photography: measures light) (カメラ) | 露出計 名 HHiraganaろしゅつけい |
fog light, fog lamp n | usually plural (vehicle's headlight for foggy conditions) (車) | 霧灯、フォグランプ 名 HHiraganaむとう、ふぉぐらんぷ |
| I use my fog lights so rarely that I can never remember where the switch is. |
green-light [sth]⇒ vtr | figurative (authorize) | (~する)許可を与える 動詞句 HHiragana(~する)きょかをあたえる |
| The Federal Aviation Administration has green-lighted a request to extend the airport runway. |
grow light vi + adj | (day: arrive, dawn) (日) | 明るくなる 自動 HHiraganaあかるくなる |
| It grows light around 6 am at this time of year. |
grow light vi + adj | figurative (become less of a burden) (責任など) | 軽くなる 自動 HHiraganaかるくなる |
| (比喩) | 肩の荷が下りる 動詞句 HHiraganaかたのにがおりる |
guiding light n | figurative (person: inspires, leads) (人) | 導者、ひらめきを与える人 名 HHiraganaどうしゃ、ひらめきをあたえるひと |
| Nelson Mandela was a guiding light for South Africa, during a very difficult time in the country's history. |
in a good light adv | figurative (favourably) (比喩) | 良い面を強調して 副 HHiraganaよいめんをきょうちょうして |
| The article is very critical and does not portray her in a good light. |
in light of prep | (considering, in view of) | ~を考慮すると、~を踏まえると HHiragana~をこうりょすると、~をふまえると |
| In light of the weather forecast, maybe we'd better postpone the picnic. |
in the light of prep | figurative (in view of, given) | ~の観点から、~の視点から 連用句 HHiragana~のかんてんから、~のしてんから |
| In the light of recent developments, it would be appropriate to review the arrangements. |
in the light of prep | (illuminated by) | ~に照らされて、~の光の中で 動詞句 HHiragana~にてらされて、~のひかりのなかで |
in your best light expr | figurative (giving the most favourable view) | 最も好意的に見て 動詞句 HHiraganaもっともこういてきにみて |
incandescent light n | (type of electric light) | 白熱ランプ 名 HHiraganaはくねつらんぷ |
leading light n | figurative (person: inspirational) | 影響力のある人 HHiraganaえいきょうりょくのあるひと |
| Jacobi has been a leading light of the theatre through most of his career. |
light airplane (US), light aeroplane (UK), light aircraft n | (small aircraft) | 軽飛行機 名 HHiraganaけいひこうき |
light blue n | (pale blue color) (色) | ライトブルー、水色 名 HHiraganaらいとぶるー、みずいろ |
| Do you have this shirt in light blue? |
light blue, light-blue adj | (pale blue in colour) (色) | ライトブルーの、水色の 連体句 HHiraganaらいとぶるーの、みずいろの |
注釈: A hyphen is used when the term is an adjective before a noun. |
light brown n | (pale brown color) (色) | ライトブラウン、薄茶色、あめ色 名 HHiraganaらいとぶらうん、うすちゃいろ、あめいろ |
| The old leather bag had faded to light brown. |
| この古い皮バッグは、色褪せて、薄茶色なっていた。 |
light brown, light-brown adj | (pale brown in color) (色) | ライトブラウンの、薄茶色の、あめ色の 連体句 HHiraganaらいとぶらうんの、うすちゃいろの、あめいろの |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The police described the attacker as tall, with short, light-brown hair. |
light bulb, lightbulb n | (electric light) | 電球 名 HHiraganaでんきゅう |
| The light bulb flickered, then went out. |
light emitting diode n | (LED: electronic light) | 青色発光ダイオード、発光ダイオード、エルイーディ(LED) 名 HHiraganaあおいろはっこうだいおーど、はっこうだいおーど、えるいーでぃ |
| The little indicator lights on electronic devices are usually light-emitting diodes. |
light fitting n | (fixture for attaching a lamp) | 照明設備器具、電灯 名 HHiraganaしょうめいせつびきぐ、でんとう |
light fixture n | (fitting for attaching a lamp) | ソケット(電気器具) 名 HHiraganaそけっと(でんききぐ) |
| We replaced the light fixture in the bathroom when we were remodeling. |
light green n | (pale green colour) (色) | ライトグリーン、薄緑色 名 HHiraganaらいとぐりーん、うすみどりいろ |
light industry n | (consumer goods manufacturing) | 軽工業 名 HHiraganaけいこうぎょう |
light leak n | (camera fault creating overexposure) | 明かりを漏らす 名 HHiraganaあかりをもらす |
light maple n | (type of wood) (木:種類) | ライトメープル 名 HHiraganaらいとめーぷる |
light petroleum n | (type of crude oil used as fuel) | 石油エーテル 名 HHiraganaせきゆえーてる |
light pollution n | (excessive artificial light) | 光害 名 HHiraganaこうがい |
| You can hardly see any stars from big cities because of the light pollution. |
light rail n | (rapid transit railway) | 軽レール,軽軌条 名 HHiraganaけいれーる,けいきじょう |
light rays npl | (beams of light) | 光線 複 HHiraganaこうせん |
light switch n | (lever, knob, dial controlling a light) | 電気のスイッチ 名 HHiraganaでんきのすいっち |
| I entered the darkened room and reached for the light switch. |
light switch n | (knob or dial controlling an electric light) | 電気のスイッチ 名 HHiraganaでんきのすいっち |
light [sth] up, light up [sth] vtr + adv | (illuminate) | ~を照らし出す、~に光を当てる、~を明るくする、~をライトアップする 他動 HHiragana~をてらしだす、~にひかりをあてる、~をあかるくする、~をらいとあっぷする |
| The dim lamp hardly lights up the room. |
| この薄暗いランプではほとんど部屋に光が当たらない。 |
light year, light-year, lightyear n | (astronomy: measure of distance) | 光年 名 HHiraganaこうねん |
| Barnard's Star is 5.96 light years away from Earth. |
light-fingered adj | figurative, informal (given to stealing) | 手癖の悪い 形 HHiraganaてくせのわるい |
light-handed adj | (having a light touch) | 軽い手つきの 連体句 HHiraganaかるいてつきの |
light-handed adj | (not carrying much) | (手でもつ)荷物の少ない 形 HHiragana(てでもつ)にもつのすくない |
light-handed adj | (nautical: under-staffed) | 人手不足の 連体句 HHiraganaひとでぶそくの |
lightheaded (US), light-headed (UK) adj | (dizzy, faint) | 目まい[立ちくらみ]がするような、頭がふらふらする 形 HHiraganaめまい[たちくらみ]がするような、あたまがふらふらする |
| I'm feeling lightheaded; could we rest for a moment? |
lighthearted (US), light-hearted (UK) adj | (cheerful, light in mood) | 気軽な、屈託のない、楽しい 形 HHiraganaきがるな、くったくのない、たのしい |
| So why are you in such a lighthearted mood today? |
lightweight, light-weight adj | (sport: of lightest weight division) (スポーツ) | 軽量級の、ライト級の 形 HHiraganaけいりょうきゅうの、らいときゅうの |
| The lightweight match will start at 8 pm. |
| ライト級のマッチは午後8時から開始する。 |
lightweight, light-weight adj | (not serious, trivial) | つまらない 、 重要でない 形 HHiraganaつまらない 、 じゅうようでない |
| It's just a lightweight romance novel, but I enjoyed reading it. |
lightweight, light-weight, light weight n | (sport: lightweight contender) (スポーツ) | 軽量級選手、ライト級選手 名 HHiraganaけいりょうきゅうせんしゅ、らいときゅうせんしゅ |
| The new lightweight looks like serious competition for the champion. |
| 新人のライト級選手はチャンピオンにとって本気の対戦相手に見える。 |
lightweight, light-weight, light weight n | informal, figurative (person who gets drunk quickly) (人) | 酒の弱い人、下戸 名 HHiraganaさけのよわいひと、げこ |
| Stumbling after only two beers? You're such a lightweight! |
| たったのビール2杯でよろめいてるの?あなたはお酒の弱い人だ! |
lightweight, light-weight, light weight n | figurative ([sb] of little influence) (人) | つまらない、くだらない、たいしたことない 名 HHiraganaつまらない、くだらない、たいしたことない |
| Don't be concerned about his outburst: he's a lightweight. |
| 彼の爆発に心配することはない。彼は大したことないから。 |
night light n | (soft room light left on at night) | ナイトライト、常夜灯 名 HHiraganaないとらいと、じょうやとう |
| My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom. |
nightlight, night-light, night light n | (soft light left on at night) | 常夜灯、終夜灯 名 HHiraganaじょうやとう、しゅうやとう |
path light n | (small lamp illuminating a pathway) | 該当する訳語がありません。 名 HHiragana |
pilot light n | (light indicating gas supply) | 表示灯 名 HHiraganaひょうじとう |
| The gas central heating wouldn't come on because the pilot light was out. |
rear light n | (vehicle's tail or back light) (自動車) | テールランプ、尾灯 名 HHiraganaてーるらんぷ、びとう |
| I broke a rear light on my car when I was backing up and ran into a tree. |
red-light district n | (part of town frequented by prostitutes) | 売春宿地域 名 HHiraganaばいしゅんやどちいき |
shaft, shaft of light, shaft of sunlight n | (ray: of light) (光の) | 筋 名 HHiraganaすじ |
| A shaft of light broke through the clouds. |
shed light vtr + n | (be a source of illumination) | 光を放つ 自動 HHiraganaひかりをはなつ |
| A reading lamp shed light over the surface of the desk. |
shed light on [sth], throw light on [sth] v expr | figurative (clarify, explain) (表現) | ~を明らかにする 自動 HHiragana~をあきらかにする |
| The research project sheds light on how dolphins communicate with each other. |
sidelight n | (natural light: from the side) (自然光) | サイド光、サイドライト 名 HHiraganaさいどこう、さいどらいと |
sidelight n | (artificial lighting: from the side) (照明) | サイドライト 名 HHiraganaさいどらいと |
sidelight n | UK (vehicle lights) | 側灯、サイドランプ、サイドマーカー 名 HHiraganaそくとう、さいどらんぷ、さいどまーかー |
sidelight n | (ship's lights) (船舶) | 舷灯 名 HHiraganaげんとう |
sidelight n | (door glass) | 横窓、明かり窓 名 HHiraganaよこまど、あかりまど |
sidelight n | figurative (extra information from a different point of view) | 側面的説明、二次的情報 名 HHiraganaそくめんてきせつめい、にじてきじょうほう |
streetlight, also UK: street light n | (lamp illuminating a road) | 街灯 名 HHiraganaがいとう |
| The streetlights come on at 6:30 p.m. |
tealight, tea light n | (small candle floated in water) | ティーライトキャンドル 名 HHiraganaてぃーらいときゃんどる |
traffic light n | usually plural (signal) | 信号 名 HHiraganaしんごう |
| (形式的) | 信号機 名 HHiraganaしんごうき |
| When the traffic lights turn red, you must stop. |
turn on the light v expr | (switch the light on) | 明かり[電気]をつける 動詞句 HHiraganaあかり[でんき]をつける |
| I always turn on the light when I walk into the room. |
very light adj | (highly illuminated) | とても明るい 形 HHiraganaとてもあかるい |
| The room was very light; I was dazzled as I walked in. |
very light adj | (extremely lightweight) | とても軽い、超軽量の 形 HHiraganaとてもかるい、ちょうけいりょうの |
| A feather is very light object. |
wall light n | (lamp set into or hung from a wall) | 壁(付)灯、壁掛け照明 名 HHiragana |
yellow light n | US (amber traffic signal) (信号機) | 黄色信号 名 HHiraganaきいろしんごう |
| A yellow light indicates caution. |
| When you see a yellow light ahead you should begin to apply the brakes. |